ชื่อหนังสือ: มือสังหาร
ผู้แปล: เรืองรอง รุ่งรัศมี
พิมพ์ครั้งแรก: ตุลาคม 2551
ราคา: 250 บาท
คำนำเสนอโดย น. นพรัตน์
ผมรู้จักคุณเรืองรอง รุ่งรัศมี มานานปี
แรกรู้จักโดยผ่านทางงานเขียน “เดียวดายใต้เงาจันทร์ โก้วเล้งรำพัน” ซึ่งเป็นการถ่ายทอดบทความที่เขียนโดยโก้วเล้งออกมาอย่างสละสลวยงดงามไร้ที่ติ
ต่อจากนั้นยังได้สัมผัสกับงานเขียนของคุณเรืองรอง รุ่งรัศมี อีกหลายเล่ม อาทิเช่น “ขลุ่ยผิวพิณพระจันทร์” และ “รวยรินกลิ่นชา” ล้วนแต่เป็นผลงานประเทืองอารมณ์ ให้ความรู้สึกที่ซาบซึ้งดื่มด่ำอย่างที่หาอ่านไม่ได้จากที่อื่น
จนกระทั่งปี พ.ศ. 2543 ในงานเปิดตัวนวนิยายอิงประวัติ-ศาสตร์ของหวงอี้เรื่อง “เจาะเวลาหาจิ๋นซี” ผมค่อยได้สัมผัสกับตัวจริงเสียงจริงของคุณเรืองรอง รุ่งรัศมี และติดต่อกันเรื่อยมา
ผมกับคุณเรืองรอง รุ่งรัศมี มีทั้งความเหมือนและความต่าง ความเหมือนคือต่างเป็นลูกหลานคนจีนที่เกิดในไทย ทำงานแปลจากต้นฉบับจีนเป็นภาษาไทย ความต่างคือผมเปรียบเสมือนมดงาน ยึดงานแปลเป็นอาชีพ ส่วนคุณเรืองรอง รุ่งรัศมี เปรียบประดุจเมฆเอื่อยอิ่งกระเรียนพงไพร เคลื่อนไหวโดยอิสรเสรีไร้ข้อผูกมัด จนผมนึกอิจฉาอยู่เงียบๆ ตลอดมา
ล่าสุดผมมีโอกาสอ่านต้นฉบับลายมือของคุณเรืองรอง รุ่งรัศมี ชุดเรื่องสั้นกำลังภายในเรื่อง “มือสังหาร” ซึ่งเคยนำลงในเนชั่นสุดสัปดาห์ ภายในประกอบด้วยเรื่องสั้นของนักเขียนนิยายกำลังภายในมากมายหลายท่าน นักเขียนเหล่านี้ล้วนอ่านนิยายกำลังภายในของนักเขียนไต้หวันมา จึงตั้งชื่อตัวละครคล้ายกับนักเขียนรุ่นพี่ เช่น จอมยุทธ์อู๋ฉิง (ภาษาแต้จิ๋วอ่านว่าบ้อเช้ง แปลว่าไร้น้ำใจ) เรื่องกระบี่ของคุณชายสาม ซึ่งเป็นชื่อเรื่องของโก้วเล้งคือซาเสียวเอี้ยตีเกี่ยม (แปลตรงตัวว่ากระบี่ของคุณชายสาม) ถึงกับเขียนถึงกู่หลง (โก้วเล้ง) และตอนมีดบิน มีดบินปรากฏอีกครั้ง (ซึ่งเป็นชื่อเรื่องของโก้วเล้งเช่นกัน) หากทว่าเรื่องราวส่วนใหญ่เป็นพฤติการณ์ของมือสังหาร ผลงานต่างๆ อยู่ในเกณฑ์ดี มีแง่มุมที่น่าสนใจไม่น้อย
มีคนบอกว่าการเขียน เรื่องสั้นยากกว่าเรื่องยาวมากมายหลายเท่า หลังจากที่ท่านคุ้นเคยกับการอ่านนิยายกำลังภายในเรื่องยาว อยากเชิญชวนให้อ่านเรื่องสั้นนิยายกำลังภายในชุด“มือสังหาร” ดูบ้าง
น. นพรัตน์
+ + + + +
เกริ่นนำ
ความที่อ่านหนังสือภาษาจีนได้ และเคยแปล “เดียวดายใต้เงาจันทร์” อันเป็นความเรียงของโก้วเล้ง จึงมักต้องเจอกับคําถามว่าได้อ่านเรื่องกําลังภายในใหม่ๆ บ้างไหม? ฟังแล้วก็ตอบไม่ค่อยถูก เพราะหลังๆ มานี้ซื้อหนังสือเกี่ยวกับเรื่องอื่นๆ เสียมากกว่า
วันหนึ่งไปเดินดูหนังสือภาษาจีนตามปกติ ไปเจอหนังสือเล่มหนาเล่มหนึ่งอยู่ตรงส่วนหนังสือให้เช่า พลิกๆ ดูแล้วก็จ่ายค่าเช่า นําหนังสือกลับไปอ่านต่อที่บ้าน หนังสือเล่มหนาพอดู คงอ่านรวดเดียวไม่ได้ ต้องอ่านอย่างอื่น และต้องทํางานอื่นไปด้วยพร้อมกัน จึงเอาหนังสือไปถ่ายเอกสารเก็บไว้ แล้วเอาหนังสือเล่มจริงไปส่งคืนเมื่อครบกําหนด
อ่านไป อ่านไป ก็เริ่มหยิบปากกามาขีด มาทำเครื่องหมายที่ต้นฉบับที่ถ่ายเอกสารมา พอถึงจังหวะเวลาหนึ่งก็ทยอยหยิบเอามาแปล ทีละเรื่อง เวลาแปลนั้นเลือกหยิบต้นฉบับมาตามใจตัวเอง เรื่องที่อยู่ต้นเล่ม กลางเล่ม หรือท้ายเล่ม ไม่ได้ถูกหยิบออกมาตามลําดับเดิม
แล้วก็พบว่าได้หยิบเรื่องที่เกี่ยวกับ “มือสังหาร” มาแปลเป็นกลุ่มเป็นก้อน พอจับมาเรียงลําดับอีกทีก็พบว่าน่าสนใจดีกับการวางลําดับเรื่องใหม่ วางโครงสร้างแรกเสร็จก็คุยกับคุณสุพรรณ ทํานา มิตรสหายรุ่นน้องขอให้ช่วยเป็นบรรณาธิการเล่มให้อีกชั้นหนึ่ง
แล้วเรื่องชุดมือสังหารก็ออกมาเป็นเล่มอย่างนี้ โดยบรรณาธิการเล่มได้ขยับวางลําดับเรื่องตามแนวการมองของเขาอีกที
ข้าพเจ้าเริ่มอ่านต้นฉบับชุดนี้อีกที ตามการลําดับเรื่องใหม่ของบรรณาธิการ มองเห็นประเด็นคิดบางอย่างที่ถูกวางเอาไว้ และเห็นว่าน่าสนใจที่จะนําเสนอต่อผู้อ่านตามแนวคิดนั้น
ที่ข้าพเจ้ารู้สึกว่าน่าสนุกยิ่งกว่านั้นคือ หนังสือเล่มนี้สามารถวางลําดับเรื่องได้หลากหลายรูปแบบ และการวางลําดับเรื่องแต่ละแบบก็ส่งพลัง ความคิด อารมณ์ และความสนุกสนานแตกต่างออกไป
ถ้าหากเป็นภาพยนตร์ จะน่าสนุก และน่าสนใจเพียงใด หากว่าฟิล์มฟุตเตจจากเรื่องนี้ จะถูกตัดต่อออกมากลายเป็นหนังที่มี “แก่นของเรื่อง” และ “วิธีเล่าเรื่อง” ต่างๆ กัน
ข้าพเจ้ารอคอยรับรู้มุมมองเหล่านี้จากผู้อ่านด้วยความตื่นเต้นและขอบคุณ
ข้อเขียนชุด “มือสังหาร” นี้ เป็นงานเขียนของนักเขียนรุ่นใหม่ มองหาผลงานวรรณกรรมบู๊ลิ้มเรื่องอื่นๆ จากนามปากกาเหล่านี้ยังไม่พบ ในเล่มต้นฉบับไม่ได้ให้ประวัติผู้เขียนแต่ละคนเอาไว้ ตรวจสอบค้นหาในอินเทอร์เน็ตก็ไม่มีข้อมูล และยังไม่เคยพบผลงานรวมเล่มเฉพาะแต่ละนามปากกา แต่นามปากกาอี ปิง, หมิ่น ฝาน ลี่, ไห่ เฟย, หู ลี่ ตวน คงติดอยู่ในความทรงจํา วันใดที่ได้พบวรรณกรรมบู๊ลิ้มของนามปากกาเหล่านั้น ข้าพเข้าคงรีบซื้อกลับบ้าน และอ่านอย่างกระตือรือร้น
วรรณกรรมบู๊ลิ้มยุคปัจจุบันมีลักษณะวรรณกรรมบู๊ลิ้มแฟนตาซีค่อนข้างมาก วรรณกรรมบู๊ลิ้มแบบคลาสสิกเรื่องใหม่ๆ ที่โดดเด่นจะปรากฏออกมาเมื่อไร เราต่างรอคอยติดตาม และต่างกระหายที่จะได้อ่าน
เรืองรอง รุ่งรัศมี
2 มีนาคม 2007


